terça-feira, 30 de junho de 2009

CHOMSKY CALIFICA DE "VERDADERA" LA DEMOCRACIA BOLIVIANA Y DE "ESPECTACULAR" EL PROCESO DE CAMBIO



martes, 23 de junio de 2009
ABI
El filósofo estadounidense Noam Chomsky dijo que en Bolivia se vive actualmente una democracia "verdadera" y destacó, por "espectacular", el proceso de cambios que impulsa el presidente indígena Evo Morales

"En Bolivia los temas principales estaban en primer plano y venían del movimiento popular. Eran temas importantes como el control de los recursos, los derechos culturales en una sociedad multiétnica y multilingüe. Eso es democracia verdadera, que puede conducir a algo", afirmó en una entrevista interactiva verificada en Boston, EEUU, donde fue fechada el lunes por la agencia BBC Mundo británica. Al subrayar que "por primera vez en 500 años los países sudamericanos han comenzado a integrarse en forma significativa", destacó que el sistema democrático boliviano ha incluido a los más oprimidos. "Se trata de la población más oprimida del Hemisferio, la población indígena, que ha estado luchando por años sobre asuntos muy importantes", destacó. Dijo que la iniciativa del proceso boliviano, que demoró casi una década en cuajar, la tomaron las mayorías indígenas bajo el liderazgo de su primus inter paris. "Hace una década lograron correr de Bolivia a la Corporación Bechtel cuando se trató de privatizar el agua (en la ciudad central de Cochabamba, al este de la capital La Paz) lo que significó que mucha gente no podía tener acceso a la misma. Fue una victoria sangrienta y grande. Siguieron adelante y finalmente en el 2005 entraron al campo político y eligieron a alguien de sus mismas filas, un campesino pobre, en una elección en la que se habló de temas muy serios sobre los que la gente estaba informada", ponderó el intelectual, uno de los más reputados de su país. Crítico agudo de la política exterior de su país, significó que Washington se alió con la oposición regional al gobierno de Morales, en un intento por socavar su base. "Las élites de la zona este de Bolivia están tratando de minar el proceso y, naturalmente, EE.UU. los está apoyando", afirmó al tiempo de identificar a la oposición boliviana. Chomsky se deshizo en elogios para el proceso popular boliviano, al que otorgó el calificativo de "bastante espectacular" al enmarcarlo en los tiempos de cambio que soplan en la desperezada Sudamérica. "Tomemos, por ejemplo, el caso de Bolivia, el país más pobre de Sudamérica, donde hay un movimiento popular que ha sido bastante espectacular, si lo comparamos con otros", afirmó. Al analizar el proceso de integración sin procedntes que se registra en Latinoamérica, después de ocho años de la administración estadounidense del republicano George W Bush (2000-2008), Chomsky valoró de "inspiradores" los cambios que fraguan en la región. "En Sudamérica se han dado cambios muy interesantes. Por primera vez en 500 años los países sudamericanos han comenzado a integrarse en forma significativa, tras haber estado separados a lo largo de su historia", relievó. Agregó, en la misma corriente de análisis, que "también están comenzando a encarar algunos de sus grandes problemas internos y en este sentido pienso que algunos de los cambios que se están dando son inspiradores" en la región. En momentos en que analistas internacionales hablan de una América Latina antiestadounidense, especialmente después de la administración Bush, dijo que el presidente brasileño Inacio Lula da Silva es, pese a su tendencia progresista, el último enclave para reproducir en Sudamérica la influencia política en picada de Washington. "El presidente Lula en Brasil es ahora, de alguna manera, el favorito de Washington, pero esto es así porque casi toda la región se ha movido tanto a la izquierda que Lula es su única esperanza. Y el de Lula es el tipo de gobierno que EE.UU. habría derrocado hace 40 años", expuso. Chomsky respondió desde Boston, donde enseña desde hace más de medio siglo en el prestigioso Instituto de Tecnología de Massachussetts, en una entrevista en la que destacó que lo mejor que le pudo pasar a América Latina fue que la administración Bush no le prestara demasiada atención.

Fuente: ABI

segunda-feira, 22 de junho de 2009

UKAM KKULLASIRI MUTTUSIÑA


Aqui tienen la " Arenga de la Curación del sufrimiento en Aymara" traduzido por Alvaro Zarate.

Esta fue la primera arenga pública de Silo en 1969 en Punta de Vacas-Mendoza.


UKAM KKULLASIRI MUTTUSIÑA


Akamsiwam parlasim mayam jaqui ukam akasim samirinsiwam ukam yatichiwam
ukam janiw ukam thaqui ukampim mayawisaruwsiwa yatichiwa ukam
parlwasiñawim ukam samirawimsiwam jutam parlasim, akamsim yatichiwam ukam
markapachan ukam ajayum akam muñayam ukam markapacham chuyma.
Akasim ukamchim achanchumsiwam akam luntantans akam parlasim mayam
jaquisiwam ukamsim parlasimsiwam ukam markiwasiqñawim ukam jaquimsa, janiw
ukam thaqui, akam jaquuisiwa janiw parlawañiqa, janiwasim ukawchiñasiwa ,
janiw ukamchiwam.
Parlanichiwam akam Jaqui janiwasim ukam wisaña ukam yutañam Alapachan ,
janiwasimsiwam ukam yutañam wisañamsiwam jutam Chamajpacham, ukam
janiwam ukañiwasimsiwam ukam markam ayllusiwam. Akam Jaqui parliwasim
ukam ajayumpacham markasiwansiwam ukam markas ukam khitimsamsiwam.
Ukam markam akamsiwamsiwam tiwwañasiwqñitaqi huytañaqu iwasimsi wasi
msiwam, akam muñayamsiwam ukam khithisiwam, ukam perdonisiwam ajasiwam
vengasiwasim. Ukam markasiwam tuyma luntantajaquisiwas ukam larisiwajaqui;
ukasiwasim majuntiwam ukam awayum khithimsiña uam khinsaña.
Akanchisiwan payam kithaññan ukam muthusiñam. Ukam mayam muthumsiña
Jan yaqhipa ila aka uru jana (aka muthimsiña aruma, samaña maya ji’ ska thaya
qullu samka ichusiri jiskaña hisa chuyma thakhnama mayiñapisawi). Ukam ch’ama
hisa jasaraña muthusiña janiw tamachaña ak yatipixi yatiyappacha yatisasi kuna
ukanak uta jaka phisñasita ma kinsaruw puripñapa urakuw qhuru apamuchuña
qhinchha hisa kamacht'asiña yapucharapiña kunjams pacha hisa junchanchna
uka alayawi peke.
Akam mayam muthusiñam jiwaqäpinpachay, uk uñjasax aspjakitaynay, janï yasta
rifintisiñx puyrjitix.ifintisipxatakitayna jupanakax. Uka asintarunakakix kuyay ukax,
liwirtar utjaskiy; kumunatakix jani, nanakaxnanakax kumunapjsjay,
alisnukupjituy kuñtulurjatayna. Akam khithimsawi muthusiñam kiyjstwa ukaxiswima
ukam khithisimsa akamsim suman ajayum. Muyñayamsiwam Jichhax jumax arsum
sasax janiwliy yatiñax, ast kunsikiriskuylar mantañas rijañx munkapxitut.
Muyñayamsiwam phamillatanax; ukapi jichhax dirichunix, numramintux churaña
takir ukanak arsuñatakix säs ukan jaquisiwam Uka kirra sayt’pan, jani ukham jaqi
tukjitpati sasinpurki, ukaispañulanaka, q’ aranakan jutana aka kampisin kuntra
sarakis ukat, uka ispañuylanakaxa jani jupanakax. Akasim ukam muthiñasim ukam
pekesiwam akamsim khitimsam ajayum, ukam khitimsam ukamchi pekesiwam.
Akamsiwam Khithimsam yutham istañam. Suma Kithisma jaquisiwam , suma akam
istañawi.
2
Akamsi ikasiwam mayam uksawiña akam uru markapachana.
Sawukipinirakirithwa Chamajaquim, jani kunsa rawajiriktixa, ukat sawtxa, ch􀂷akura
jachpacha qamasam. mayaalampi chillpanta, purakaxa ukjama, jikst􀂷 awayta
ususxakirithwa, jani kamachasirikisa 􀂴Umthaña􀂵, hisam carrusiwam 􀂴Hasiwa􀂵
mayam kujsiñawiñapa 􀂴􀀮􀂷uthiñawa􀂵 jutamsiwam 􀂴Munthañ􀂵. Pasampiquim katxa
küñti kharjiw􀂵 siwnusiwwam akajamsiwamlluqup uñjatapx, siw. lluqup mä phuntiruw
asnuq, panqaran, uñjatatapaw uka lluqu; ukhaman K􀂷uthiñawa y el Munthañ,
􀁓􀂷 ittaskirï ta. Iwalakch􀂷ankhs janiw ni kun yaps 􀂫 siwarsa yawt􀂷askirï tha, ch􀂷 uq
llamayt􀂷askirï ta, ch􀂷uñurxiriw ch􀂷uqix, ukat kanastar akamp millisu Hasiwa. Jichha
qamasa apnaqxchixa ch􀂷uqsa, 􀂴pa-nayrjaquimsiwam􀂵 asnutak apnaqañachixa,
ukat asnu mayt􀂷asiniwayirita jilaxata, ukat qapuñ munta, akar asn
chinunt􀂷asiniwaytha. Ukat jiskxarusi niwayiritxa, may asnu 􀂶qhirx qhirx􀂷 thuqtawayxiri,
khäma qatatirichi, nax jach􀂷a usutaraki, akat jarstawayta ukat liwtawayxituxa,
kuna jan tukjchituti ukat ni ukats kujumukurakirithwa Hasiwa
Likixarakthwa janipiniw kunampis 􀂴kamacht􀂷añakti􀂵, qamasim janipiniw uka
partiranakampis qaquñakti. khiwt􀂷askiritha, iwalak sawt􀂷askiritha, iwalak
􀁓􀂷 ittaskirï ta. Iwalakch􀂷ankhs janiw ni kun yaps 􀂫 siwarsa yawt􀂷askirï tha, ch􀂷uq
llamayt􀂷askirï ta, ch􀂷uñurxiriw ch􀂷uqix, ukat kanastar akamp millisu ukatnä aka
patar wayxatt􀂷asiniwasa kus jutawayirithxa niwayiritxa, may asnu 􀂶qhirx qhirx􀂷
thuqtawayxiri, khäma qatatirichi, nax jach􀂷a usutaraki, akat jarstawayta ukat
liwtawayxituxa, kuna jan tukjchituti kujumukurakirithwa, ukat qullt􀂷 irK􀂷uthiñawa
Munthañ Ukam 􀂴achanchum􀂵 ukam 􀂴ajayum􀂵 ukat ukan ukham parläna: 􀂶 jall ukat
jichhax jawsayi uka sintinariuki jawsaypachänxa: 􀂶 iskuilanaka lurpan􀂷 , sasa. Jallukat
arsarusa iskuilax asta jichhurkamax sï yxix, janiw uka nayrax utjirikanti. Urinsaya
Aransayaptäya yasta iskuila sapa kumunay utjänxa, yasta maistruni. Ukham jäll
ukan ukan sapxarakitäna: 􀂶 jichhaxa ispañula q􀂷aranak janipiniw jumanakax
munapxatäti janiw sum yatichkapxämti􀂷 􀀃 􀂴anchachum􀂵 chamajpacham. Nayax
patrunanakar ist􀂷 irï ta, kuchawambanama waqay: ukarux warmipax
􀂶jichhaxjuk􀂷amp, juk􀂷ampix. Kulijyux mistjapchinijay; atipakipunistaniw akam
parlasim chiqpachapiniw yaqhipanakarux janipiniw sumyatichkapkituti akamsim
pa-chuyma suma arumsiwam.
Jan ukat jumanakax arsjapjamti’ ; ‘ janipuniw uklurkäti, juramintu lurayjapxarakitupï ,
jiwañjam diphintiñataki amtawi chiqachaña saña yatiyaña lat’aña aparaña
qhananchawi suma may chuymapachamsiwasim jaquisiwam ,.
Ukam Khitimsa jaquisiwam q’aranak janipiniw jumanakax munapxatäti janiw sum
yatichkapxämti’ säna. Chumapimqpachapiniw mayampisiwam ukam
akapacham yaqhipanakarux janipiniw sumyatichkapkituti yuranakax utxänwa
sirwisu saririnakaya liyt’asirijanxakanaka yast yanapxapxitänxa ukasim parlasierm
“qañanachirim ajayum ¿ Ukam churiri churaña uñt’awi amtaña tawi chiqachaña
saña yatiyaña lat’aña aparaña qhananchawi, jan ixwata chhijllata chararjaqi
yatiyaña irkatawi apnaqatäña? Ukam Khithimsa alakapachaña: ¿ Alisnukuwi
samara. iraqawiuñt’ ayawi, Uñakipawi Iraqa. Phuqhawi lurt’awi, phuqhawi,
Irnaqawi. utt’ayawi? ¿ Ukat jichhat larjawistampi uñapxatäna, ukat uñasax: ‘ Janiw
akax jaqikataynati, ukanay tatäx yast maynit uñapchi, larjavistat? T’arwa
jawinakaw utjatayna uka tarwa jawinak … lip’ ichinakaw utjatayna kimsakam kimsa
jawkam churaniwapxitu ukjams lurawaychi akatjamat katxitanix ukjams lurawaychi
uka ukax imillanakatakiw tarinaksa... ¿ kawkitarak janix yast t’ant’ Chamalurtxa


akankxtha chachax jiwxi ukjat lurasirit t’ant’ itamp ast istansanak sartha? ¿ ukanak
uñjawaykaraktha yast ukax uyur anantawayta, yast ukat uyw uñjirkamax
jutaraktha ast jan timpun nayra ast Lapasax kayuki? ¿ aljañtakix nax jil
yapuchiristha ukaxay sataqt’astha llamayjt’astha, ukjamanpikixay sarnaqsthxa?...
aljañtakix nax jil yapuchiristha ukaxay sataqt’astha llamayjt’astha, ukjamanpikixay
sarnaqsthxa khithimsa. ¡Akam markapachañana mayam kutim pacha jutamsiwam
pacha thijram akasiwam khitimsa! ¡ Jiwkitisiwa ukam punkus nayras!. Uka timpuk
isklawunakay uka Chama ispañulanakampi kawki yirasitapay jantï . Janï akan
uñt’ pachantix uka phusilanakampi risanim mä qhun, qhunmayir jiwaqäpinpachay,
uk, janï yasta rifintisiñx puyrjitix.ifintisipxatakitayna q’urawampi, lawampi jupanakax
khithimsa.
Jiltanaka : Ukasim tatichamipi jilatamsiwa kutsunim’ purinuqanxapxix ukhatxa Uka
kirra sayt’pan, jani ukham jaqi tukjitpati sasinpurki, ukaispañulanaka, q’aranakan
jutana aka kampisin kuntra sarakis ukat, uka ispañuylanakaxa jani jupanakax
luchirix sarkanti sarakisä, thuru kampisinu, kuartilarus jutaskpas janis jutaskpan
katuraskakinwa sarakisa.
Akamsi, Jilatanakam: Utam jaquisiwam parlasiñiwam ukam maymapi akamsiwa
pachamipiwa. Akasim pachampi ukam parlasim , akam Yatiriam akam parlutan
ukam mayam qalla manta ukam iwchawñan yatririsam.

Hankokauam markasiwa, Marrkakuturisiwa, Qullasuyumiñaya
Pusiña ukam Lanka Armuray ukam Kjahamsiwi Pacha

Tiwanaku-Salita del Mensaje

Aqui les paso fotos de la Salita del Mensaje de Silo en Tiwanaku que es impulsada por Alvaro Zarate un mensajero, também estan impulsando la Marcha Mundial con mucha fuerza, ya han sumado miles de adhesiones con comunidades indigenas de Bolivia, son un maravilloso ejemplo.


























































































Comunidad Boliviana en Argentina




Estas fotos las encontre de casualidad son del 25 de enero del 2009, estamos en Buenos Aires dónde conoci a Mario Flores un dirigente de la Comunidad Boliviana que ese dia tenian un acto sobre "el voto del boliviano en el exterior" en la plaza del Congreso, muy lindo ver a los paisanos super organizados y comprometidos con la causa. En una foto estoy con Mario Flores y Marcos Rodrigues, en la otra yo y Marcos con una mensajera del Mensaje de Silo que esta llevando actividades de la Marcha Mundial y del mensaje con la comunidad boliviana en Buenos Aires.

domingo, 21 de junho de 2009

Apoyo a Giorgio Schultze!!





































Este post está atrasado pero es super importante, ya que fue una acción de apoyo a nuestro candidato humanista en Italia como invitado independiente en la lista del partido Italia dei Valori.





Sus propuestas :
  • Desarme nuclear, retiro de las tropas invasoras, conversión de los gastos anuales en armamentismo de 1.300 billones de $ en salud, educación y desarrollo laboral.

  • Diálogo entre las culturas y defensa de los derechos de los inmigrantes.

  • Defensa de las nuevas generaciones del uso de psicofarmacos y anfetaminas para los ninõs definidos "hiperactivos".

  • Aplicación de la Carta de los derechos humanos y de la Carta por un Mundo No Violento.

  • Desarrollo de las energias renovables y del agua como bienes comunes de la humanidad.
















Atividade de difusão da Marcha Mundial pela Paz é Não Violencia na PARADA GAY 2009











Com varios amigos nos juntamos pra fazer difusão e levantar adesões pra Marcha Mundial na Feira da Parada Gay e também na Paulista o dia da Parada. Foi ótimo, muitas pessoas participaron.

segunda-feira, 15 de junho de 2009

video spot MM Bolivia

Diálogo entre las Culturas










Situación de la inmigracióny diálogo entre culturas en Europa 2009
Hoy vivimos una situación difícil en todo el planeta caracterizada por la pobreza creciente de grandes regiones, llevando a miles de seres humanos que sufren la violencia económica a abandonar sus países y llegar suelo europeo, en búsqueda de una vida mejor.
Si en el 2008 el Parlamento Europeo impuso la llamada “Directiva de la Vergüenza”, ascendiendo a 18 meses de encarcelamiento de inmigrantes en los más de 280 CETI (Centros de estancia temporal para inmigrantes) en suelo europeo; y el gobierno español lanzó el retorno voluntario como medida para quitarse de en medio a ciudadanos molestos que ya no responden a sus intereses mezquinos; ahora en el 2009 asistimos a una verdadera extorsión y aniquilación de los derechos de las minorías étnicas y grupos sociales de inmigrantes que viven en Europa.
Las políticas migratorias quedan limitadas a la persecución en las calles de muchas ciudades de Europa. Así pues asistimos a una deshumanización creciente de las leyes que se refleja en el anteproyecto de modificación de la Ley de Extranjería en España, en el cual se dificultará la justicia gratuita de extranjeros en régimen irregular, quedando totalmente desprotegidos y sin derecho a una vida digna.
O el caso de la Ley de Seguridad aprobada en Italia, que aplica el ideario represivo y xenófobo de la Liga Norte sobre inmigración ilegal. Con el propósito de permitir a los médicos denunciar a sus pacientes si éstos residen irregularmente en el país, legalizar las llamadas "rondas padanas" (patrullas de ciudadanos sin armas que vigilen en las calles a los ilegales) y condenar hasta cuatro años de cárcel a los expulsados que no abandonen el país.
Millones de inmigrantes son tratados con hipocresía por una sociedad que explota su mano de obra mientras les niega derechos elementales como el derecho al voto.
Entre otros muchos, cabe mencionar el objetivo del gobierno galo de expulsar a 27.000 irregulares, o la ley del retorno voluntario de aquellos inmigrantes en España que han quedado en paro y dejan de ser productivos para los intereses particulares del gobierno. Tal como si se tratara de objetos con los que se mercadea y se les devuelve a la agonía y desidia producto de la violencia económica generada por los países dominantes que mantienen sumidos en la miseria a los países de origen de los inmigrantes.
Todas estas situaciones, no son la suma de crisis particulares, estamos ante un fracaso global de un sistema violento e inhumano, cuya metodología de acción es la violencia y cuyo valor central es el dinero.
Este paisaje que impone el Parlamento Europeo, a través de sus crueles leyes de extranjería, repercute directamente en la convivencia y el diálogo entre culturas. Desviando del problema de fondo hacia prejuicios sociales, levantando sospechas entre la población, culpando de esta manera a los inmigrantes del deterioro de la sanidad y la educación públicas y de poner en peligro el acceso a los servicios sociales. Haciendo creer a la población que la crisis disminuirá si se invierte en el control de los inmigrantes, de manera que en lugar de destinar los recursos a la mejora de las condiciones de vida precarias de los ciudadanos, migrantes o no, se destinan a una caza de brujas cada vez más sangrienta y cruel.
La prohibición y penalización de alquiler de viviendas, o la acogida de inmigrantes en las casas de la población italiana, o la sanción a españoles que apoyen económicamente de forma solidaria a los “ilegales” serán sancionados con una multa que podrá ascender a los 30.000 euros. Son algunas de las muchas muestras de las políticas de inmigración, que desde una deshumanización creciente, mantienen el interés en que no exista acercamiento entre seres humanos procedentes de diferentes países, fomentando de esta manera el desconocimiento de las culturas.
Por eso exigimos hoy derogar las leyes de extranjería, que consagran la discriminación e invitamos a fortalecer todo punto de encuentro entre culturas y creencias.
Es necesario denunciar toda forma de violencia y discriminación y sumar a las culturas en la tarea conjunta de superar la desigualdad, la violencia económica, psicológica y otras.
Es necesario denunciar la falsa cooperación al desarrollo, basado en negocios asimétricos que ahondan la pobreza y dependencia de los así “ayudados”. Sabemos que la verdadera cooperación pasa por compartir tecnología, a pesar de los intereses de las grandes corporaciones.
Queda patente que se invierte cuando hay interés por parte de diversos gobiernos de Europa, tal como es el caso por ejemplo de Somalia donde se espera que “el desarrollo” y un gobierno estable ayude a limitar o anular el secuestro de barcos, con las molestias que eso produce a las grandes empresas.
La comunicación entre culturas se da en la lucha por superar la violencia que nos separa. Resaltando aquellos aspectos positivos de cada cultura, los momentos humanistas en su historia, y lo que tenemos de común. Poniendo el énfasis en lo que nos une y no en lo que nos separa. El diálogo entre culturas, así como la comunicación entre las personas debe aportar conciencia de los verdaderos problemas, lucidez y energía libre para generar otras condiciones sociales, donde en lugar de creciente desconfianza y violencia entre culturas, prevalezca el diálogo, el respeto mutuo y la reconciliación. En lugar de homogeneización, haya diversidad convergente. Y en lugar de fragmentación, caminemos juntos en la construcción de la Nación Humana Universal.

segunda-feira, 8 de junho de 2009

“HACIA UNA CULTURA DE LA NO VIOLENCIA ”


Adicionar imagem“HACIA UNA CULTURA DE LA NO VIOLENCIA ”

viernes, 05 de junio de 2009
Discurso pronunciado por el Canciller del Estado Plurinacional de Bolivia, David Choquehuanca en la XXXIX Asamblea General de la Organización De Estados Americanos (OEA)
Señor Presidente, Señores Delegados y Señoras Delegadas:La cultura de la no violencia, hay que interpretarla como una forma de vida, con conductas basadas en el diálogo, la tolerancia, el respeto al ser humano y sus derechos fundamentales.La violencia en todas sus formas siempre vulnera los derechos humanos, por eso participamos plenamente de los principios establecidos en las Cartas de la Organización de los Estados Americanos y de la Organización de las Naciones Unidas.Bolivia ha constitucionalizado la no violencia al asumir que es un Estado Plurinacional pacifista que promueve la cultura de la paz y el derecho a la paz, así como la cooperación entre los pueblos de la región y del mundo.Bolivia rechaza constitucionalmente toda guerra de agresión como instrumento de solución a los diferendos y conflictos entre estados y claro esta prohíbe la instalación de bases militares extranjeras en su territorio.Es importante que entendamos, que el ser humano en si no es violento, sino que son las condiciones socio – económicas y culturales las que generan situaciones de violencia.Hay sin duda muchas causas para la violencia, pero quiero destacar sobre todo una: la económica, entendida esta como un efecto de situaciones que causan graves problemas en la vida de los seres humanos.Para nadie es un misterio que la crisis financiera que enfrentan las grandes economías, ejerce una gran presión sobre todos los países, pero particularmente sobre aquellos con economías pequeñas y vulnerables, que sin haber generado dicha crisis, resultan ser agredidos y violentados por la misma.La crisis financiera y sus consecuencias económicas, afectan no sólo los niveles de empleo a los que tienen derechos los seres humanos, sino también provocan problemas de migración y con ella situaciones de discriminación.En términos familiares, considero que no hay violencia más palpable y de nefastas consecuencias como que el padre de familia sea despedido de su fuente de trabajo o que deba enfrentar el embargo de su propia casa por falta de pago.Por ello, señor Presidente, señores Delegados, considero muy importante acabar con la violencia económica, a través de la construcción de una nueva estructura de los organismos financieros internacionales, en la que tengan plena participación todos los países, incluidos aquellos que hasta ahora fueron ignorados, aunque no por eso no afectados por las decisiones de los países industrializados.En todo caso, el ser humano y su derecho a que no se ejerza violencia sobre el, requiere que los países prioricen el desarrollo humano, adopten estrategias para superar la pobreza y promuevan procesos de integración regional con el propósito de desarrollar sociedades equilibradas y solidarias.Pero igualmente en el contexto internacional, existen otras formas de violencia. No podemos dejar de mencionar aquella que se viene ejerciendo desde hace décadas en contra la hermana República de Cuba.El inhumano bloqueo impuesto a Cuba, es una de las más terribles formas de violencia en contra la población cubana. Es la más desproporcionada forma de ejercer el poder ilimitado de una potencia sobre un pueblo que básicamente eligió en su derecho, una forma de vida y de gobierno, basado en el bienestar colectivo antes que en el individualismo y el consumismo promovido por otros países.Reconocemos el derecho que tienen los pueblos a su autodeterminación, sin que ello implique la posibilidad de que otros puedan verse tentados a establecer sanciones y aun peor ejercer violencia, únicamente basados en su poderío.En el recuento de los tipos de violencia, no puedo dejar de mencionar aquella que durante mucho tiempo se ejerció en mi país en contra de la población indígena, que no sólo no participaba en la toma de decisiones, sino fundamentalmente era amenazada con políticas que no consideraban los principios de libertad, justicia, democracia, tolerancia y respeto a la diversidad cultural.Esa situación comenzó a cambiar el año 2006, cuando por primera vez en Bolivia asumió la Presidencia de Bolivia un líder indígena y símbolo de las luchas sociales en el continente, con el mandato popular de realizar profundos cambios en la política social y económica del país, con el propósito de acabar con las injusticias y diversas formas de violencia a las que fueron sometidos históricamente los pueblos indígenas.Estamos conscientes que no es posible cambiar en poco tiempo situaciones de violencia que tienen cientos de años de práctica, pero es importante la voluntad y decisión expresada por el Gobierno del Presidente Morales de lograr que el pueblo boliviano desarrolle la cultura del vivir bien, no sólo de armonía entre las personas sino entre el hombre y la naturaleza, con la que se debe guardar un equilibrio y respeto mutuo. La propiedad de la tierra en Bolivia en manos de latifundistas, llego a constituirse igualmente en otra forma de violencia, sumada a modernas formas de esclavitud.Ante esta injusta situación, el Gobierno del Presidente Morales, inició un proceso legal de saneamiento y titulación de tierras que permitirá restituir tierras ancestrales a numerosas comunidades territoriales a través de la dotación de tierras comunitarias de origen (TCOs), así como la incorporación de otras numerosas comunidades en el proceso de dotación de tierras.Pero no sólo se ejerció violencia en la base económica de los pueblos originarios, sino también en aspectos culturales como los propios idiomas nativos al negarles todo valor. Ahora es un derecho constitucional que las personas reciban educación bilingüe intercultural y aún más que cada funcionario público pueda hablar no sólo castellano sino también alguno de los idiomas originarios.Este hecho es de fundamental importancia en un escenario en el que la violencia se ejerció sobre la población indígena, resultado aún peor en el caso de las mujeres, que fueron discriminadas a través de su absoluta exclusión de las distintas formas de organización del Estado y de su manejo.Para evitar todas estas formas de violencia y discriminación, el Gobierno del Presidente Morales asumió diversas determinaciones que permiten realizar profundos cambios estructurales en democracia.En octubre de 2007, el Gobierno del Presidente Morales elevó a rango de ley la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, que fue adoptado por la Asamblea General en noviembre de ese mismo año.Esa determinación constituyó un paso irreversible del proceso para establecer los marcos elementales que pudieran impedir que alguna persona o grupo pueda ejercer violencia sobre los pueblos indígenas.A ello se sumó el 7 de febrero de 2009, la promulgación de la Nueva Constitución Política del Estado que incorporó constitucionalmente los derechos de los pueblos indígenas, así como el concepto de autonomía indígena.Sin embargo, en este proceso de promulgación de la nueva norma constitucional en el que participaron activamente las organizaciones indígenas, se tuvo que lamentar escenarios polarizados y marcados por el racismo anti-indígena y la violencia.Muestra de estos actos de violencia manifiesta se vivieron en Sucre el 24 de mayo de 2008, cuando campesinos que llegaron a esa capital sufrieron hechos que se enmarcan claramente en actos de agresión, humillación e intolerancia, la violencia en todas sus formas de expresión.Este hecho no fue olvidado. El Presidente Morales hace apenas algunos días realizó una ceremonia de desagravio a los campesinos humillados y vejados, prometiendo que nunca más volverá a suceder una situación de semejante intolerancia y racismo en Bolivia.La Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Diputados viene investigando todo lo sucedido y los autores materiales e intelectuales deberán enfrentar procesos en la justicia ordinaria.Estos actos violentos, racistas y violatorios del Estado de Derecho dieron un salto cualitativo con la masacre del Porvenir en el departamento de Pando el 10 de septiembre del pasado año, cuando se planificó y perpetró una masacre contra indígenas, con un lamentable saldo de 15 personas asesinadas y 104 personas heridas.Para enfrentar todas estas actitudes de violencia, el Gobierno ha hecho todos los esfuerzos para desarrollar mecanismos de diálogo e inclusión con el apoyo de instituciones nacionales e internacionales.El accionar del Gobierno del Presidente Morales permitió el reconocimiento constitucional de las 36 naciones indígenas originarias, en un país donde de acuerdo al último censo poblacional del 2001, el 62% de la población es considerada indígena. La cultura de la vida, la cultura del diálogo a la que pertenecemos los pueblos indígenas, la cultura de la paz, nunca se dio por vencida. Sabíamos que la cultura de la no violencia volvería nuevamente.Hoy estamos ante la emergencia de los pueblos indígenas, ante la emergencia de la cultura de la paz y el diálogo. Por ello estamos plenamente identificados con el tema de esta Asamblea y los compromisos adoptados en este espacio.Muchas gracias.San Pedro Sula, Honduras – 2 de junio de 2009